Suppository goes where?
Communication…I cannot stress how important communication is in nursing. English is complex in the sense that one word has many meanings. It can really confuse some people.
Like Mr. Ram who came in complaining that his regular dosage of ibuprofen was no longer helping his arthritis. The doctor added indocid suppositories to his monthly prescription chart. “Okay, Mr. Ram, I’ve added a suppository to your chronic chart. Just put it into your back passage and you should be fine.” The next week Mr. Ram comes back to the hospital looking very dissatisfied. “Doctor, it did not work. I put it at the back of my passage at home and I still have so much pain!” It turned out the patient had been planting the suppositories into a pot plant at the end of the passage at his house. Yeah I couldn’t believe it either!
So after having learnt a lesson about the importance of clear communication, I decided to use as little euphemisms as possible. It was 4PM in the maternity ward. Just as I was handing out the supper, I remembered that I was supposed to give an indocid suppository to a patient 2 hours ago! I quickly got a suppository, and placed it on the cardiac trolley next to the patient's soup.
“Put this is in your bum.” I said. Trying to keep my English as simple as possible. The patient looked bewildered but she agreed, reached for her soup, stared at it and softly asked, “How must I put it in?” (>_<)